希伯來文的:罪・錯過目標 חטא

亞當和夏娃吃了神吩咐不可吃的那樹上的果子,有生命樹的伊甸園從此不再是他們的家,他們新的家園多了「罪」。

「你若行得不好,罪就伏在門前。」(創 4:7)

罪 Chata/Chet  חטא

罪,在希伯來文是 חטא (chata/chet),最常見的翻譯就是罪,也包含「得罪」、「罪人」、「賠」、「擔罪」、「潔淨」等意思。

  • 亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他說:你怎麼向我這樣行呢﹖我在什麼事上「得罪」了你 (創 20:9)
  • 被野獸撕裂的,我沒有帶來給你,是我自己「賠」上。(創 31:39)
  • 我若不帶他回來交在你面前,我情願永遠「擔罪」。(創 43:9)

 

到底什麼是「罪」呢?原文的意思,給罪清楚的定義,就是「錯過目標」(miss the goal),好比說射箭沒有正中紅心。

舉例來說,這些精兵不會「錯過目標」,使用的就是這個字。

在眾軍之中有揀選的七百精兵,都是左手便利的,能用機弦甩石打人,「毫髮不差」。(士 20:16)

 

或是在這節經文,指的是走太快時難免會「錯過目標」,翻譯成走太外容易犯罪。

心無知識的,乃為不善;腳步急快的,難免「犯罪」。(箴 19:2)

 

原來罪的定義是這麼的絕對,不是看你離紅心多近或多遠來看罪的輕重,有中就是有中,沒中的就是罪!錯過目標、沒有正中紅心就是「罪」!

….. 那這樣的標準很高啊!因此聖經寫:

「因為世人都犯了罪,虧缺(fall short)了神的榮耀」 (羅 3:23)

虧缺的那份榮耀,就是起初神像是用拍立得那樣,按照自己的樣式和形象造人時的榮耀。

 


那所謂的目標是什麼?中文聖經翻譯為律法的「妥拉」(Torah),意思是神的教導和教訓,要正中紅心其實就是遵守神的準則和標準。

「凡犯罪的,就是違背律法;違背律法就是罪。」(約一 3:4)

 

當亞當和夏娃選擇用自由意識不聽從神的話,這就是罪。罪並不是指某件犯罪的行為,好比說曾經吃了善惡知識樹上的果子,而是一個持續在與神為敵的狀態。亞當夏娃與神原來美好的關係被破壞了,從此成為了罪犯和神的敵人。

  • 我是在罪孽裡生的,在我母親懷胎的時候就有了罪。(詩 51:5)
  • 悖逆的罪與行邪術的罪相等;頑梗的罪與拜虛神和偶像的罪相同。(撒上15:23)

 

撒但 Satan שטן

破壞神的榮耀,使人和神成為對立的關係,就是撒但的首要工作任務,撒但的希伯來文是 שטן (satan),意思就是「為敵」。

這個字曾經在聖經被翻譯為「西提拿」,意思是為敵

以撒的僕人又挖了一口井,他們又為這井爭競,因此以撒給這井起名叫西提拿【就是為敵的意思】 (創 26:21)

 

按照神對罪的標準,我們都虧缺了祂的榮耀,根本不配進到祂的國,而是應該受到罪的刑罰。但就像我們本來要被車撞死時,有人奮力將我們推開,自己取了那被撞死的位置,重寫了我們的「死局」。

 

那作為審判官的神為我們預備一條活路,祂沒有改寫對罪的定義,雖然我們無法達標,祂卻親自為我們犯下的罪作賠償。這位猶太人所等候的彌賽亞,照著聖經所預吿的方式來到世上。祂是神的兒子,卻選擇了用人的樣式,以很痛苦、很羞辱、很犧牲的方式,為我們完成了律法的要求。

用血贖了所有人的罪,所以我們可以無罪釋放直接出獄,是因為有人付了贖金用命換來的,稱為「救恩」。

恢復神造人的形象,使人與神和好,就是那位彌賽亞受膏者的首要工作任務,耶穌的希伯來文是 ישוע (yeshua) ,意思就是「拯救」。

神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。(約 3:16)

 

能夠阻擋我們永遠「活著」的,只有自己的選擇。究竟是要還是不要這份免費但不廉價的恩典呢?

並不是靠我們自己累積做了多少好事,而是確信彌賽亞所成就的義,已經足夠讓我們改變與神為敵的狀態,使我們不在罪中,重新正中紅心,在今天就有饒恕及平安。

 

參考資料

https://www.oneforisrael.org/bible-based-teaching-from-israel/bible-teachings/concept-sin-hebrew-perspective/

 

此文章也分享在鴿子眼福音文化事工【the Voice以色列專欄 – 罪】

鴿子眼官網https://www.i-doveeyes.com  臉書粉專:http://facebook.com/doveeysfirstlove/

鴿子眼團隊製作的電子書連結 (也可直接點下圖閱讀鴿子眼精心製作的電子書)

Leave a Reply